-
1 передняя площадка
-
2 передняя площадка
Русско-английский словарь по информационным технологиям > передняя площадка
-
3 длительность передней площадки
Русско-английский словарь по информационным технологиям > длительность передней площадки
-
4 передняя площадка строчного гасящего импульса (между концом сигнала активной строки и началом строчного синхроимпульса)
передняя площадка строчного гасящего импульса (между концом сигнала активной строки и началом строчного синхроимпульса)
-
[ http://www.vidimost.com/glossary.html]Тематики
- телевидение, радиовещание, видео
EN
Русско-английский словарь нормативно-технической терминологии > передняя площадка строчного гасящего импульса (между концом сигнала активной строки и началом строчного синхроимпульса)
-
5 длительность передней площадки
Русско-английский ТВ и видео словарь > длительность передней площадки
-
6 передняя площадка гасящего импульса
Electronics: front porch, front-porch pulseУниверсальный русско-английский словарь > передняя площадка гасящего импульса
-
7 передний
1) ( находящийся спереди) front; ( первый) firstпере́днее колесо́ — front wheel
пере́днее стекло́ авто — windscreen брит.; windshield амер.
пере́дний при́вод авто — front-wheel drive
пере́дний план — foreground
на пере́днем пла́не — in the foreground
пере́дние коне́чности (четвероногих) — forelegs, forefeet
пере́дний край (оборо́ны) воен. — first line of defence; main line of resistance [-'zɪ-]
2) уст. ( ведущий от входа в основные помещения) frontпере́дняя ко́мната — anteroom
пере́днее крыльцо́ — front porch
••Пере́дний Восто́к, Пере́дняя А́зия — Western Asia, Asian Near East
-
8 длительность задней площадки
Русско-английский словарь по информационным технологиям > длительность задней площадки
-
9 передняя площадка строчного интервала гашения
Engineering: front porchУниверсальный русско-английский словарь > передняя площадка строчного интервала гашения
-
10 переключение в интервале передней площадки гасящего импульса
Electronics: front-porch switchingУниверсальный русско-английский словарь > переключение в интервале передней площадки гасящего импульса
-
11 крыльцо
-
12 входная дверь в глубине веранды
Универсальный русско-английский словарь > входная дверь в глубине веранды
-
13 С-210
НЕЛЬЗЙ СКАЗАТЬ, чтобы... (main clause in a complex sent Invar fixed WOit would be incorrect, unjustified to state that...: one (you) cannot (could not) say (that)...s.o. sth. cannot be (could not have been) said to... it cannot (could not) be said (claimed) (that)... it can hardly be said (that)...(in limited contexts) not that... Нельзя сказать, чтоб предводитель отличался особенными качествами ума и сердца... (Салтыков-Щедрин 1). One could not say that the marshal was notable for any special qualities of the mind or heart... (1a).Привязав лошадь у Нюриной калитки, председатель Голубев поднялся на крыльцо. Нельзя сказать, чтобы он при этом сохранял полное присутствие духа, скорее наоборот, он входил в Нюрин дом, испытывая примерно такое волнение, как входя к первому секретарю райкома (Войнович 2). Chairman Golubev tied his horse to Nyura's gate and climbed up to the porch. It cannot be said he maintained complete composure, quite the contrary, he was entering Nyura's house with the same sort of trepidation he'd experienced when going in to see the First Secretary of the District Committee (2a).Нельзя сказать, чтоб утро пропадало даром в доме Обломовых. Стук ножей, рубивших котлеты и зелень в кухне, долетал даже до деревни (Гончаров 1). It could not be said that the morning was wasted in the Oblomov house. The clatter of knives chopping meat and vegetables in the kitchen was heard as far as the village (1b).Обстановка на фронте, товарищ Мелехов, на нынешний день такова: красные удерживают Усть-Медведицкую... Обдонские высоты заняты ими. Ну, и позиции их - нельзя сказать, чтобы были неприступные, но... довольно-таки трудные для овладения» (Шолохов 5). The situation at the front, Comrade Melekhov, as of today's date is as follows. The Reds are holding Ust-Medveditskaya....They command the high ground along the Don. Not that their positions are impregnable but they're going to be rather difficult to capture'' (5a). -
14 нельзя сказать
• НЕЛЬЗЯ СКАЗАТЬ, чтобы...[main clause in a complex sent; Invar; fixed WO]=====⇒ it would be incorrect, unjustified to state that...:- s.o. < sth.> cannot be < could not have been> said to...;- it cannot (could not) be said (claimed) (that)...;- it can hardly be said (that)...;- [in limited contexts] not that...♦ Нельзя сказать, чтоб предводитель отличался особенными качествами ума и сердца... (Салтыков-Щедрин 1). One could not say that the marshal was notable for any special qualities of the mind or heart... (1a).♦ Привязав лошадь у Нюриной калитки, председатель Голубев поднялся на крыльцо. Нельзя сказать, чтобы он при этом сохранял полное присутствие духа, скорее наоборот, он входил в Нюрин дом, испытывая примерно такое волнение, как входя к первому секретарю райкома (Войнович 2). Chairman Golubev tied his horse to Nyura's gate and climbed up to the porch. It cannot be said he maintained complete composure; quite the contrary, he was entering Nyura's house with the same sort of trepidation he'd experienced when going in to see the First Secretary of the District Committee (2a).♦ Нельзя сказать, чтоб утро пропадало даром в доме Обломовых. Стук ножей, рубивших котлеты и зелень в кухне, долетал даже до деревни (Гончаров 1). It could not be said that the morning was wasted in the Oblomov house. The clatter of knives chopping meat and vegetables in the kitchen was heard as far as the village (1b).♦ "Обстановка на фронте, товарищ Мелехов, на нынешний день такова: красные удерживают Усть-Медведицкую... Обдонские высоты заняты ими. Ну, и позиции их - нельзя сказать, чтобы были неприступные, но... довольно-таки трудные для овладения" (Шолохов 5). "The situation at the front, Comrade Melekhov, as of today's date is as follows. The Reds are holding Ust-Medveditskaya....They command the high ground along the Don. Not that their positions are impregnable but they're going to be rather difficult to capture" (5a).Большой русско-английский фразеологический словарь > нельзя сказать
-
15 SWEEP
• Everybody ought to sweep before his own door - На соседа не кивай - за собой примечай (H)• Sweep before (the path to) your own door - Мети всяк перед своими воротами (M)• Sweep in front of your own door first - Мети всяк перед своими воротами (M)• Sweep your own porch clean first - Мети всяк перед своими воротами (M) -
16 Мети всяк перед своими воротами
Do not critcize others for faults committed or mistakes made by yourself. See Других не суди, на себя погляди (Д)Cf: Keep your own doorstep clean (Am.). Start housecleaning in your own house (Am.). Sweep before (the path to) your own door (Br.). Sweep in front of your own door first (Am.). Sweep your own porch clean first (Br.). Weed your own garden first (Am.)Русско-английский словарь пословиц и поговорок > Мети всяк перед своими воротами
-
17 крыльцо
См. также в других словарях:
Front Porch — ] .The European free hotspot.com network uses Front Porch technology [ cite web | url=http://www.wi fiplanet.com/columns/article.php/3587581 |title=A Seat on the Front Porch |date=2006 02 24 |work=Wi Fi Planet |author=Stone, Adam] to present a… … Wikipedia
Front porch — In television broadcasting, the front porch is a brief (about 1.5 microsecond) period inserted between the end of each transmitted line of picture and the leading edge of the next line sync pulse. Its purpose was to allow voltage levels to… … Wikipedia
Front Porch Stories — Studio album by Avail Released November 5, 2002 … Wikipedia
Front porch campaign — A front porch campaign is low key electoral campaign used in American politics in which the candidate remains close to or at home to make speeches to supporters who come to visit. The candidate largely does not travel around or otherwise actively … Wikipedia
front-porch campaign — noun a campaign in which the candidate makes speeches but does not travel William McKinley s dignified front porch campaign won him the presidency in 1896 her approach was the opposite of a passive front porch campaign • Syn: ↑front porch… … Useful english dictionary
Front Porch Productions — Infobox Company name = Front Porch Productions type = Private genre = foundation = Knoxville, TN, US (2006) founder = Regina Greene location city = Chicago, IL location country = US location = locations = area served = Worldwide key people =… … Wikipedia
front-porch campaigning — noun a campaign in which the candidate makes speeches but does not travel William McKinley s dignified front porch campaign won him the presidency in 1896 her approach was the opposite of a passive front porch campaign • Syn: ↑front porch… … Useful english dictionary
front porch — noun a porch for the front door (Freq. 2) • Hypernyms: ↑porch … Useful english dictionary
Front porch — A&V The blanking signal portion which lies between the end of the active picture information and the leading edge of horizontal sync … Audio and video glossary
Front Porch — WikiV The portion of a composite picture signal that lies between the leading edge of the horizontal blanking pulse and the leading edge of the corresponding sync pulse … Audio and video glossary
My Front Porch Looking In — Single by Lonestar from the album From There to Here: Greatest Hits … Wikipedia